【2022年「海外中國旅遊文化周」】「鄉村振興」系列介紹

【2022年「海外中國旅遊文化周」】「鄉村振興」系列介紹

【2022年「海外中國旅遊文化周」活動視頻上線,歡迎流覽、分享!】

鄉村振興.安徽《西遞村旅遊》

西遞村位於安徽省黃山市黟縣,是徽州古村落的典型代表,是徽文化的主要發源地之一,也是徽州儒商文化的活態標本。這里山環水繞景色宜人,村落農田錯落有致,宛如寧靜祥和的世外桃源。 2021年,安徽西遞村入選首批聯合國世界旅遊組織「最佳旅遊鄉村」。作為世界文化遺產地、中國國家5A級景區和世界最佳旅遊鄉村,西遞村積極發展鄉村旅遊、大力發展集體經濟、完善村莊基礎設施、培養髮揚村莊文化,讓村民充分享受到了鄉村振興的發展成果。

Xidi Village, a typical ancient Huizhou village, is located in Yixian County, Huangshan City, Anhui. It is one of the main birthplaces of ancient Huizhou culture and a living specimen of Confucian merchant culture of ancient Huizhou. Surrounded by mountains and waters, it boasts pleasant scenery and exquisitely scattered houses and farmlands and is just like a tranquil and peaceful paradise. In 2021, Xidi Village was selected as one of the first “Best Tourist Villages” by the World Tourism Organization (UNWTO). As a world heritage site, a National AAAAA Scenic Spot in China and one of the Best Tourist Villages in the world, it has actively and vigorously developed rural tourism and collective economy, improved rural infrastructure, and cultivated and promoted village culture, so that local people here can fully enjoy the achievements of rural revitalization.

 

鄉村振興.安徽《西遞村》

西遞村位於安徽省黟縣,始建於北宋皇佑年間,發展於明朝中葉,鼎盛於清代初期。這裡是徽州古村落的典型代表,是徽文化的主要發源地之一。村落以一條縱向的街道和兩條沿溪的道路為主要骨架,構成東向為主、向南北延伸的村落街巷系統。所有街巷均以黟縣青石鋪地,古建築多為木結構、磚牆維護,木雕、石雕、磚雕豐富多彩,巷道和建築的設計佈局協調。村落空間變化靈活,建築色調樸素淡雅,是中國徽派建築藝術的典型代表。西遞村文化底蘊深厚,擁有徽州三雕、徽州傳統民居營造技藝兩項國家級非物質文化遺產。

Located in Yi County, Anhui Province, Xidi Village was originally built in the Northern Song dynasty, and flourished in the early Qing dynasty after the development in the middle Ming dynasty. It is a typical ancient Huizhou village and one of the main birthplaces of Huizhou culture. The village street system is mainly built eastward and extended from north to south, with a vertical street and two roads along the stream as the trunk lines. All streets and alleys are paved with bluestone which was from Yi County. Most of the ancient buildings are renovated with wooden structures and brick walls, and the woods, stones and brick carvings vary. The alleys and buildings are coordinated in the design and layout. The village space changes flexibly and the architectural style is simple and elegant, which is typical in architectural art of ancient Huizhou in China. With a profound cultural connotation, Xidi Village is well-known for its two national intangible cultural heritages, that is, wood, stone and brick carvings and traditional dwelling building techniques of ancient Huizhou.

 

鄉村振興.安徽《犁橋村》

犁橋村位於安徽省銅陵市義安區,這里古村原貌盡顯,環境整潔美觀;人與自然和諧共生。犁橋水鎮通過移建明清古建築群,來展示民俗文化、富傳統技藝。這裡匯聚六大旅遊要素,賞夜景、聽徽劇、品美食,這裡的夜晚燈光璀璨、流光溢彩,令人流連忘返。犁橋村還以三屆田園藝術季賦能鄉村振興,通過戲劇、音樂、詩歌,稻田宴、稻劇場、公共藝術創作、精品民宿改造、水上美術館、藝術圖書館、湖畔咖啡、劇本殺沉浸式體驗館、非遺工坊、藝術家駐留等活動,讓藝術融入美麗鄉村,使犁橋村成為遠近聞名的鄉村文旅品牌IP。

Liqiao Village, located in Yi’an District, Tongling, Anhui, fully shows the original appearance of an ancient village. People and the nature coexist in harmony in the clean and pleasant environment. Liqiao water town displays folk culture and enriches traditional technologies and arts by replicating ancient architectural complexes from the Ming and Qing dynasties. There are six major tourist activities in Liqiao Village, including watching the night view, listening to Anhui opera and tasting delicious food. Tourists will always linger on in the bright and colorful night. Rural revitalization is also enabled by local people here in two pastoral art seasons, and art is integrated into the beautiful countryside in the forms of traditional Chinese opera, music, poetry, feast and outdoor theater in rice field, public art creation, boutique homestay renovation, water art gallery, art library, lakeside coffee shop, immersion experience halls for playing games, intangible cultural heritage workshops and artist residencies. Now Liqiao Village has become a well-known rural cultural tourism brand IP.

 

鄉村振興.江蘇《漁歌騰浪白馬湖》

白馬湖村位於江蘇省淮安市金湖縣境內,全村擁有水面3萬餘畝,盛產螃蟹、甲魚、青蝦等上萬噸特種水產品;以其生態綠色食品之優勢而名聲遠揚,素有「水上明珠」之美譽,是水文化、湖島風光完美結合的「醉」美鄉村。近年來,白馬湖的村民們藉助村內的水資源、旅游資源和湖文化,通過生態滋味+旅遊、民俗風情+旅遊、電子商務+旅遊等創新模式,撬動產業興旺升級,實現了鄉村振興,走出了一條旅遊富民強村的康莊之路。

Baimahu Village, located in Jinhu County, Huai’an, Jiangsu, abounds in special aquatic products such as crabs, soft-shelled turtles and green shrimps in more than 30,000 mu of water area. It is well-known as the “Pearl on the Water” for tens of thousands of tons of green ecological food. Here tourists can be intoxicated with a perfect combination of water culture and lake and island scenery. With the help of water resources, tourism resources and lake culture in the village, now local people have achieved rural revitalization in the thriving industry of innovative models such as “ecological food + tourism”, “folk customs + tourism”, and “e-commerce + tourism”, enabling their own wealth and strength through tourism.

 

鄉村振興.江蘇《原來是樹山》

樹山村位於江蘇省蘇州市虎丘區通安鎮西部,整個村坐落在陽山與雞籠山的環抱之中,村內山清水秀,山體植被保護完好。有農田1050多畝,已全部調整種植高科技的樹山「翠冠」梨,成為觀光果園。山地4700多畝,分別種植了樹山楊梅2000多畝,茶樹800多畝,筍用竹300多畝。因此,樹山村也以茶葉、楊梅、翠冠梨,三寶文明全國。這裡歷史文化底蘊深厚,文物古蹟眾多,尤其是大石山奇峰、怪石、異洞、石刻,滿眼皆綠色,一派天然勝境。

Shushan Village is located in the west of Tong’an Town, Huqiu District, Suzhou, Jiangsu, and surrounded by clear waters and lush Yangshan Mountain and Jilong Mountain. The farmland of more than 1,050 mu has become a sightseeing orchard of high-tech “Cuiguan” pears. There is also more than 4,700 mu of mountainous area, including more than 2,000 mu, 800 mu and 300 mu for waxberry, tea trees and bamboo shoots, respectively. Therefore, Shushan Village is also famous for tea, bayberry and “Cuiguan” pears in China. In addition, there are also profound historical and cultural heritage, numerous cultural relics and historic sites, especially the strange peaks, rocks and caves as well as stone carvings of Dashi Mountain. It is undoubtedly a beautiful and natural scenic spot!

 

鄉村振興.浙江《遇見餘村》

餘村位於位於浙江省安吉縣天荒坪鎮政府駐地西側,地處天目山北麓;因境內天目山餘脈餘嶺及餘村塢而得名。村內有始建於五代後梁時期的千年古剎隆慶禪院,有被譽為「江南銀杏王」的千年古樹,有「活化石」之稱的百歲娃娃魚。十餘年來,餘村關閉礦山,修復生態,大力發展鄉村旅遊業:礦山遺址向東,龍潭泉水碧綠清淨;行鄉村綠道,青山下漫步翠竹幽徑。餘村成功將生態資源優勢轉化為經濟發展優勢,實現了生態保護和民生改善的共贏。

Yucun Village, at the northern foot of Tianmu Mountain, is located to the west of the government of Tianhuangping Town, Anji County, Huzhou, Zhejiang, China, and named after the remnants of Tianmu Mountain which serve as its back areas. Here, we can see a thousand-year-old ancient Longqing Temple built in the early Five Dynasties, a thousand-year-old tree known as the “King of Ginkgo in the Regions South of the Yangtze River”, and a hundred-year-old Chinese giant salamander known as a “living fossil”. Yucun Village has closed the mines in the past decade to restore the ecology and vigorously develop rural tourism. There is green and clean water in the Longtan Spring to the west of the mine site. The rural greenways and bamboo trails are traversed at the foot of lush hills. The villagers here have successfully transformed ecological resources into economic development, achieving both ecological conservation and improvement of people’s livelihood.

 

鄉村振興.浙江《餘村—未來鄉村》

安吉餘村是習近平總書記「綠水青山就是金山銀山」理念的誕生地。其地理優勢明顯,業態資源豐富。 2021年,安吉縣按照浙江省未來鄉村創建行動部署要求,聚焦「一統三化九場景」創建目標,落實餘村未來鄉村的創建示範工作;推動公共設施、便民服務、智慧平台等場景的全面建設。 2022年,餘村被列入全省第二批未來鄉村建設試點村。餘村勇當綠色低碳發展的探路者,加快建設共同富裕綠色樣本重大使命,以綠色經驗賦能綠色發展,致力於創建樂遊型未來鄉村。

Yucun Village, located in Anji County, Huzhou, Zhejiang, is the birthplace of General Secretary Xi Jinping’s concept that “lucid waters and lush mountains are invaluable assets”. It boasts obvious geographical advantages and abundant business resources. In 2021, Anji County put into practice the demonstration of future village creation of Yucun Village, and promoted the comprehensive construction of public facilities, convenience services, smart platforms and other scenarios, focusing on the goal of “adhering to the leadership of party building, taking ‘people-oriented, ecological and digital’ as the value orientation, and harmonious co-governance, green intensification and wisdom sharing as the basic connotations, in order to build nine major scenarios of neighborhood, education, health, entrepreneurship, construction, transportation, low-carbon, service and governance and create a new urban functional unit with a sense of belonging, comfort and future”, in accordance with the deployment requirements of Zhejiang Province on future village creation. In 2022, Yucun Village is included in the second batch of pilot villages for future rural construction in Zhejiang. As a pathfinder of green and low-carbon development, Yucun Village advances the major mission of building a green model of common prosperity, empowers green development with green experience, and is committed to creating a future village that attracts a large quantity of tourists.

 

鄉村振興.河南《田舖大塆》

田舖大塆位於河南省新縣東南部,地處大別山腹地,是國家AAA級旅遊景區、全國鄉村旅遊重點村、省級美麗鄉村建設試點。近年來田舖大塆立足「全域旅遊 全景田鋪」發展定位,堅持不挖山、不填塘、不砍樹,最大程度地保留村莊歷史風貌。按照「一院一主題,一房一文化,一店一特色」的思路,盤活閒置民居,「復活」老舊村莊,傳承優秀農耕文明,真正做到望得見山,看得見水。使得田舖大塆從以前無人問津的「窮窩窩」,變身成為「最美鄉村」網紅打卡地。

In the heart of the Dabie Mountains, Tianpu Dawan is located in the southeast of Xinxian County, Xinyang, Henan. It is a national AAA tourist attraction, a national key rural tourism village, and a provincial pilot beautiful village. Recently people here have preserved the historical features of the village to the greatest extent, relying on the development orientation of “tourism development throughout Tianpu Dawan” and insisting on no digging of mountains, filling of ponds and lumbering. In accordance with the idea of “a theme for one courtyard, a culture for one house, and a feature for one shop”, people here have revitalized idle dwellings and old villages and inherited excellent farming heritage, so as to build the beautiful scenery of mountains and waters. Now Tianpu Dawan has become a popular attraction spot from an obscure little mountain village.

 

鄉村振興.福建《難忘下黨》

下黨鄉隸屬於福建省寧德市壽寧縣,地處壽寧縣西部。這裡青山巍峨,萬木蔥蘢,生機盎然。這里古橋流水,遊客如織。其中最負盛名的屬鸞峰橋,它建造於清嘉慶五年,是壽寧木拱廊橋中最為壯觀的一座。習近平總書記曾「三進下黨」指導發展,對下黨進行精準扶貧,明確「大下黨」鄉村振興新思路;圍繞「一村一品」,策劃實施了幾十個農業產業和旅遊開發項目,以「下黨的力道」打造「下鄉的味道」,逐步叫響「清新福建 難忘下黨」旅遊品牌。

Xiadang Town is located in the west of Shouning County, Ningde, Fujian, China. It is full of vitality with towering mountains, lush trees, ancient bridges and flowing water as well as an endless stream of tourists. The most famous is the Luanfeng Bridge, which was built in the Qing Dynasty and is the most spectacular one among all wooden arch bridges in Shouning County. General Secretary Xi Jinping came to Xiadang Town three times to guide its development, practice targeted poverty alleviation, and clarify the new idea for its rural revitalization. With the focus on the idea of “building a dominant product or industry for a village”, dozens of agricultural industry and tourism development projects were planned and implemented, in order to gradually create “the rural features” with “the strength of Xiadang Town” and the tourism brand of “Fresh Fujian Province and Unforgettable Xiadang Town”.

 

鄉村振興.新疆《歸園田居—塔村》

塔格拉克村位於新疆阿克蘇地區溫宿縣柯柯牙鎮,地處天山第一峰托木爾峰腳下。這裡綿綿青山與淙淙綠水相映,各類景點與村舍棧道相連,構成了一幅具有煙火氣息的「油彩畫」。 2019年起,塔格拉克村結合雪山、冰川、草原、森林、峽谷等多元獨特的資源禀賦,煥發鄉村旅遊核心吸引力,激活鄉村振興造血能力;不斷增設的旅遊項目讓空曠的山谷和草原更有生機、更顯靈氣;成功塔格拉克村成功打造成為「歸園田居•塔村」、「南疆第一村」鄉村旅遊網紅品牌。

Taglak Village, at the foot of Tomur Peak of the Tianshan Mountains, is located in Kekeya Town, Wensu County, Aksu Prefecture, Xinjiang Uygur Autonomous Region, China. The lush mountains and the lucid waters contrast with each other, and various scenic spots are connected with the village plank roads, which forms a vivid “oil painting”. Since 2019, local people here have been rejuvenating the core attraction of rural tourism and activating the rural revitalization capacity, on the basis of their diverse and unique resource endowments such as snow-capped mountains, glaciers, grasslands, forests and canyons. More and more tourism projects have increased the vitality and ethereal charm of empty valleys and grasslands, and successfully built the village into the Internet celebrity brands of “Returning to Nature at Ta Village” and “the First Village in the South of Xinjiang” for rural tourism.

 

鄉村振興.新疆《塔拉特》

塔拉特村位於新疆維吾爾自治區阿勒泰地區富蘊縣可可託海鎮。村內自然生態豐富,景觀風貌突出,民俗文化底蘊深厚,是一個以哈薩克族為聚居主體的農牧業村;享有「額河第一村」的美譽。 2016年8月,塔拉特村被國家農業部確定為「一村一品示範村」;被自治區民委確定為特色村鎮。近年來塔拉特村以AAA級景區創建為抓手,進一步完善了道路、遊客服務中心、旅遊公測、停車場、導示牌、村舍等基礎設施建設,圍繞旅遊業推動農村產業結構調整。

Talat Village is located in Keketuohai Town, Fuyun County, Altay Prefecture, Xinjiang Uygur Autonomous Region, China. It is an agricultural and animal husbandry village occupied mainly by Kazakh ethnic group, which is rich in natural ecosystems, prominent in landscape features, profound in folk culture, and well-known as the “First Village along the Erqisi River”. In August 2016, Talat Village was identified as the demonstration village for “A Dominant Product or Industry for One Village” by the Ministry of Agriculture of China, and as a characteristic village by the Ethnic Affairs Commission of Xinjiang Uygur Autonomous Region. With the creation of AAA scenic spots as the starting point, local villagers have further improved the infrastructure such as roads, tourist service centers, public toilets, parking lots, guide signs and cottages, in order to promote the adjustment of rural industrial structure centering on tourism.